Переводы

О точности перевода и уважении к читателю

Я задался вопросом, нужно ли сопровождать известные выражения на доступных европейских языках переводом. В таком случае автора принуждается к навязыванию своей интерпретации там, где этого бы хотелось избежать.

Вчера было слишком поздно, завтра будет еще рано

Министр здравоохранения вчера объявил, что завтра объявит о том, что вступит в силу с понедельника, но сегодня премьер объявил, что министр здравоохранения объявит уже сегодня, что вступит в силу с завтрашнего дня.

Территория здравого смысла

Мое внимание обратили на речь Трампа в Давосе. Чтобы публично произнести такие слова надо быть очень неглупым человеком. Это не просто призыв к нормальности, а программа сохранения территории здравого смысла.

Страсти Яна Гуса

Рассказ Петра из Младоньовиц о процессе, осуждении и казни Яна Гуса.